Пеппи длинныйчулок и большая политика. Пеппи-длинный чулок Пеппи длинный чулок как пишется

По мнению популярной газеты, "ее обожание перевернуло все с ног на голову: школу, семью, нормальное поведение", ведь в книгах о ней "высмеиваются порядок и уважение, вежливость и честность, воспевается бегство от реальности".

Для радикальных феминисток она "образец женщины в детстве". Зато для испуганных социалистов ─ "элитарная индивидуалистка". И — о, ужас! — с точки зрения солидного профессора, это "противоестественная девчонка, чьи похождения вызывают лишь отвращение и травмируют душу".

Что за ужасная ниспровергательница устоев? Ядовитые стрелы критиков направлены в любимую детворой озорницу ─ Пеппи Длинныйчулок! Или Пиппи Лёнгструмп, ежели на шведский манер .

Пеппи ─ "визитная карточка" великой сказочницы Астрид Линдгрен. Да что уж там, Линдгрен не раз со смехом признавалась, что девчонка в разноцветных чулках очень напоминает ее саму. То же с гордостью подтверждали самые близкие люди писательницы ─ ее сын и дочь. Лассе вспоминал, как однажды мама на полном ходу запрыгнула в трамвай, невзирая на грозные окрики кондуктора, угрозу штрафа и потерянную в прыжке туфлю. А с каким удовольствием Астрид участвовала во всех детских играх! Карин рассказывает, что мама даже в преклонном возрасте лазила по деревьям. Да, маленькая Карин придумала для Пеппи имя, но бунтарским характером персонаж наделила сама Астрид.


Всем известна история о том, как Карин Линдгрен в семь лет заболела пневмонией, и мама сочиняла смешные байки о Пеппи, чтобы утешить дочку. Но почему Астрид рассказывала дочери сказки, которые до сих пор шокируют чопорных мамаш и высоколобых литературоведов?

В 30-е годы XX столетия Швеция ударными темпами шла к победе социализма с национальным лицом. Новая модель государственного устройства получила название "Народный дом", и тема воспитания подрастающего поколения была в топе. Активисты ратовали за усыновление сирот, за адаптацию в обществе инвалидов. Но и обычные детки оказались под самым пристальным вниманием, вплоть до открытия специализированных психиатрических клиник для поведенческой коррекции маленьких пациентов.

И вот что интересно: люди старой формации с лозунгами о семейных ценностях подсознательно связывали надежды на возвращение жестких, ортодоксальных методов педагогики. Однако в реальности в индустриальном развивающемся обществе оптимизм, энтузиазм и находчивость в детях стали цениться выше, чем старомодная "воспитанность", безропотное послушание. Меж воспитателей возник конфликт, переросший в бурную общественную дискуссию.


Среди российских книголюбов наибольшее распространение получили две диаметрально противоположные версии того, чем Астрид Линдгрен занималась в 1930-40-е годы. По одной, она вела уютную жизнь чадолюбивой домохозяйки, изредка выполняя небольшую и несложную секретарскую работу и время от времени сочиняя маленькие сказки для семейных альманахов. По другой версии, Линдгрен, ни много ни мало, состояла в шведской национал-социалистической партии и была горячей поклонницей Германа Геринга: якобы познакомившись в 1920-х годах на авиашоу с летчиком-асом Герингом, впечатленная Астрид в будущем скрупулезно воплотила черты "нациста №2"… в Карлсоне: харизма, аппетит, пилотаж. Первая версия ─ биография писательницы, отредактированная для советской печати. Вторая ─ сетевая "утка", опубликованная в 2010 году и до сих пор "летающая" по интернету.

Достоверно известно, что Линдгрен не состояла в партиях, хотя поддерживала социал-демократов и, будучи в возрасте, даже заявляла, что если бы не творчество, она занималась бы политикой. Инициативы писательницы ─ борьба за права детей, за снижение налогового бремени, за гуманное отношение к домашним животным. Не только Швеция, но и Россия, Польша, Великобритания, Франция, Голландия, США и другие страны, а также ЮНЕСКО наградили Линдгрен за литературное творчество, гуманизм, защиту детей и детства.

Если же говорить конкретно о 1930-40-х годах, то Астрид вряд ли можно назвать активисткой-общественницей. Скорее, это определение подходило к ее сестре-журналистке и брату-политику. Гуннар Эрикссон поддерживал Аграрную партию (ныне Партия Центра), и в 1930-е манифесты аграриев действительно опасно сблизились с идеологией нацистов, когда через фермерство и селекцию они неожиданно пришли к евгенике и лозунгам "Швеция для шведов".

Обычной домохозяйкой Астрид тоже не была. В конце 30-х она поступила секретарем к всемирно известному шведскому криминалисту Гарри Сёдерману (он как раз стал первым руководителем Национальной лаборатории судебной экспертизы). Позже этот опыт вдохновил Линдгрен на сочинение детективов о юном сыщике Калле Блюмквисте . В годы Второй мировой войны Астрид была тайным сотрудником Государственной службы безопасности. Секретная служба занималась прослушиванием телефонных разговоров и перлюстрацией (негласным просмотром) писем граждан, чтобы выявить на территории нейтральной Швеции тех, кто симпатизирует воюющим сторонам.

Но вернемся к малышке Пеппи, первая книга о которой была издана в год окончания войны ─ в 1945-м.

Как мать, Астрид Линдгрен живо интересовалась дискуссией о методах воспитания детей. Линдгрен была твердо убеждена, что единственный верный способ воспитания ─ прислушиваться к ребенку, уважать и беречь его чувства, ценить его мысли. Учитывать его индивидуальную психологию и не давить, а раскрепощать, помогать проявить себя.

То, что кажется очевидным, красивым и правильным на словах, на практике воплощается с большим трудом. Ребенок, не подчиняющийся правилам и запретам? Ребенок, которым нужно "рулить" без окриков, шлепков, порки? С которым нужно считаться, как с равным? Эдакое чудо-юдо и ныне повергнет в ужас любого взрослого, а в первой половине XX века убеждения Линдгрен были разрывом шаблона, вызовом, революцией.

Итак, история об озорной Пеппи, поселившейся на вилле "Курица", воплотила новые идеи воспитания подрастающего поколения.

В 1944 году на 10-летие дочери будущая писательница подарила самодельную книжку о Пеппи, а ее копию отправила в известное издательство Bonniers. В сопроводительном письме Астрид ссылалась на философа, математика, будущего нобелевского лауреата по литературе Бертрана Рассела: "У Рассела я прочла, что главная особенность психологии ребенка ─ его стремление быть взрослым или, точнее, жажда власти". И добавляла, имея в виду уже собственное сочинение: "Надеюсь, вы не поднимете тревоги в ведомстве по охране детей".

Рукопись забраковали. Можно только догадываться, сколь яростно Bonniers кусали себя за локти и прочие труднодоступные места, когда отвергнутая писательница вдруг начала выпускать книжку за книжкой под эгидой конкурентов, подарив издательству Raben&Sjogren мировую известность и немалые прибыли. Думаю, лучше всех их поймут издательства, отклонившие "Гарри Поттера" Роулинг.

Иногда создается впечатление, что всякая хорошая детская книга непременно встречает яростный протест у взрослых читателей. Сие, конечно, неправда. И все же, когда в 1945-м Швеция познакомилась с Пеппи, многие родители не смогли разглядеть в рыжей 9-летней чудачке ее трудолюбия, самостоятельности, чувства ответственности за себя и окружающих, бескорыстного дружеского участия в жизни каждого человека, заботливости, щедрости и творческого отношения к жизни, благодаря которому любое событие Пеппи умеет превратить в игру.

"- Когда вырасту, я буду плавать по морям, - твердо сказал Томми, - я тоже стану морским разбойником, как Пеппи.
- Прекрасно, - подхватила Пеппи. - Гроза Карибского моря - вот кем мы с тобой будем, Томми. Мы будем отбирать у всех золото, драгоценности, бриллианты, устроим тайник в каком-нибудь гроте на необитаемом острове Тихого океана, спрячем туда все наши сокровища, и охранять наш грот будут три скелета, которые мы поставим у входа. А ещё мы вывесим чёрный флаг с изображением черепа и двух перекрещенных костей и каждый день будем петь «Пятнадцать человек и покойника ящик», да так громко, что нас услышат на обоих берегах Атлантического океана, и от нашей песни все моряки будут бледнеть и гадать, не стоит ли им тут же выброситься за борт, чтобы избежать нашей кровавой мести.
- А я? - жалобно спросила Анника. - Я ведь не хочу стать морской разбойницей. Что же я буду делать одна?
- Ты всё равно будешь плавать вместе с нами, - успокоила её Пеппи. - Ты будешь вытирать пыль с фортепьяно в кают-компании.
Костёр потухал.
- Пожалуй, пора идти спать, - сказала Пеппи.
Она выложила пол палатки ельником и застелила его несколькими толстыми одеялами.
- Хочешь лечь рядом со мной в палатке? - спросила Пеппи у лошади. - Или ты предпочитаешь провести ночь под деревом? Я могу накрыть тебя попоной. Ты говоришь, что тебе нездоровится всякий раз, когда ложишься в палатке? Ну что ж, пусть будет по-твоему, - сказала Пеппи и дружески похлопала лошадь по крупу".

Взрослые обижались на негативные образы своих ровесников в сказке, отказывающихся понимать Пеппи, не замечая, что в точности копируют реакцию этих персонажей.

Между тем авторитетные специалисты по детской литературе Эва вон Цвейгберг и Грета Булин (линдгреноведы любят на них ссылаться), а вслед за ними критик Кайса Линдстен и многие другие утверждают: "Пеппи воплощает детскую мечту нарушать запреты и чувствовать свое могущество. Она ─ выход из будничного и авторитарного режима".

Отказываясь подчиняться авторитарному режиму, Пеппи одновременно является воплощением справедливости в самом широком смысле. Помните, как самая сильная девочка на свете легко поднимает и несет на руках лошадь? То-то же! А помните, почему?

"Когда они почти добрались до места, Пеппи вдруг спрыгнула с седла, похлопала лошадь по бокам и сказала:
- Ты так долго нас всех везла и, наверно, устала. Не может быть такого порядка, что одни все время везут, а другие все время едут".

Астрид Линдгрен всегда смотрела на мир глазами ребенка. Озорством и проказами ее герои пытаются отгородиться от взрослой жестокости, равнодушия, пренебрежения. Малышу не хватает внимания, а значит, и любви родителей ─ и появляется Карлсон. Пеппи Длинныйчулок стремится сделать жизнь свою и окружающих как можно интереснее, а также всегда добивается справедливости ─ и никто не может ей в том препятствовать, потому что она самая сильная и даже самая богатая, абсолютно независимая. Так Астрид Линдгрен утешала и поддерживала всех детей, живущих под постоянным, деструктивным с точки зрения писательницы, давлением.

Говоря о Пеппи, нельзя не вспомнить нашего Григория Остера, его "Вредные советы" и другие книжки, возмущающие взрослых и восхищающие детей .


Как, с точки зрения Астрид Линдгрен, взрослым дОлжно реагировать на детские шалости, особенно хорошо видно на примере ее последующих книг. К примеру, об Эмиле из Ленненберги . Когда окрестные жители, устав от проказ непокорного мальчишки, собирают деньги и просят отправить его в Америку, мама Эмиля твердо отвечает: "Эмиль чудесный малыш, и мы любим его таким, какой он есть!"

Правда, отец не понимает проказника и частенько запирает его в сарай. Но рядом с Эмилем есть еще один взрослый мужчина, "истинный отец", который не ругает мальчика и любит его безусловно ─ это работник Альфред. Оказавшись в очередной раз взаперти, вихрастый озорник смягчает унижение от наказания, вырезая фигурки из дерева ─ Альфред научил! Альфред поддерживает Эмиля, когда тот в бессильном гневе поднимает к небу кулак и грозится, что снесет сарай, чтобы больше никогда-никогда не томиться за благие порывы в оскорбительной неволе.

В итоге в финале именно Альфред помогает полнее проявиться всему лучшему, что есть в Эмиле.

Современников Астрид Линдгрен возмущали не только ее смелые взгляды на воспитание, но и упорство, с которым она твердила о детской беззащитности перед взрослыми. В 1950-е годы, когда война отгремела, и мир зализывал раны, в шведской литературе для детей господствовала оптимистическая идиллия. Линдгрен отдала должное этому жанру. К примеру, книжка "Мы все из Бюллербю " пронизана солнечной безмятежностью счастливого детства.

Pippi Långstrump

Pippi Långstrump går ombord

Pippi Långstrump i Söderhavet

Pippi Långstrump © Text: Astrid Lindgren 1945 / Saltkrakan AB

Pippi Långstrump går ombord © Text: Astrid Lindgren 1946 / Saltkrakan AB

Pippi Langstrump i Söderhavet © Text: Astrid Lindgren 1948 / Saltkrakan AB

© Лунгина Л.З., наследники, перевод на русский язык, 2013

© Джаникян А. О., иллюстрации, 2013

© Оформление, издание на русском языке

ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2013

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Как Пеппи поселилась в вилле «Курица»

На окраине одного маленького шведского городка вы увидите очень запущенный сад. А в саду стоит почерневший от времени ветхий дом. Вот в этом-то доме и живёт Пеппи Длинныйчулок. Ей исполнилось девять лет, но, представьте себе, живёт она там совсем одна. У неё нет ни папы, ни мамы, и, честно говоря, это имеет даже свои преимущества – никто не гонит её спать как раз в самый разгар игры и никто не заставляет пить рыбий жир, когда хочется есть конфеты.

Прежде у Пеппи был отец, и она его очень любила. Мама, конечно, у неё тоже когда-то была, но Пеппи её уже совсем не помнит. Мама умерла давно, когда Пеппи была ещё крошечной девочкой, лежала в коляске и так ужасно кричала, что никто не решался к ней подойти. Пеппи уверена, что её мама живёт теперь на небе и смотрит оттуда сквозь маленькую дырочку на свою дочку. Поэтому Пеппи часто машет ей рукой и всякий раз приговаривает:

– Не бойся, мама, я не пропаду!

Зато отца своего Пеппи помнит очень хорошо. Он был капитаном дальнего плавания, его корабль бороздил моря и океаны, и Пеппи никогда не разлучалась с отцом. Но вот однажды, во время сильного шторма, огромная волна смыла его в море, и он исчез. Но Пеппи была уверена, что в один прекрасный день её папа вернётся, она никак не могла себе представить, что он утонул. Она решила, что отец попал на остров, где живёт много-много негров, стал там королём и день-деньской расхаживает с золотой короной на голове.

– Мой папа – негритянский король! Не всякая девочка может похвастаться таким удивительным папой, – частенько повторяла Пеппи с видимым удовольствием. – Когда папа построит лодку, он приедет за мной, и я стану негритянской принцессой. Гей-гоп! Вот будет здорово!

Этот старый дом, окружённый запущенным садом, отец купил много лет назад. Он собирался поселиться здесь с Пеппи, когда состарится и уже не сможет водить корабли. Но после того как папа исчез в море, Пеппи отправилась прямёхонько в свою виллу «Курица», чтобы там дожидаться его возвращения. Вилла «Курица» – так назывался этот старый дом. В комнатах стояла мебель, в кухне висела утварь – казалось, всё специально приготовили, чтобы Пеппи могла здесь поселиться. Однажды тихим летним вечером Пеппи простилась с матросами на папином корабле. Все они так любили Пеппи, и Пеппи так любила их всех, что расставаться было очень грустно.

– Прощайте, ребята! – сказала Пеппи и поцеловала поочерёдно каждого в лоб. – Не бойтесь, я не пропаду!

Только две вещи взяла она с собой: маленькую обезьянку, которую звали Господин Нильсон – она получила её в подарок от папы, – да большой чемодан, набитый золотыми монетами. Все матросы выстроились на палубе и печально глядели вслед девочке, пока она не скрылась из виду. Но Пеппи шла твёрдым шагом и ни разу не оглянулась. На плече у неё восседал Господин Нильсон, а в руке она несла чемодан.

– Ушла одна… Странная девочка… Да разве её удержишь! – сказал матрос Фри́дольф, когда Пеппи исчезла за поворотом, и смахнул слезу.

Он был прав, Пеппи и в самом деле странная девочка. Больше всего поражает её необычайная физическая сила, и нет на земле полицейского, который бы с ней справился. Она могла бы шутя поднять лошадь, если б захотела, – и знаете, она это часто проделывает. Ведь у Пеппи есть лошадь, которую она купила в тот самый день, когда поселилась в своей вилле. Пеппи всегда мечтала о лошади. Лошадь живёт у неё на террасе. А когда Пеппи хочется после обеда выпить там чашечку кофе, она недолго думая выносит лошадь в сад.

По соседству с виллой «Курица» стоит другой дом, тоже окружённый садом. В этом доме живут папа, мама и двое милых ребятишек – мальчик и девочка. Мальчика зовут То́мми, а девочку – А́нника. Это славные, хорошо воспитанные и послушные дети. Томми никогда ни у кого ничего не выпрашивает и без пререканий выполняет все мамины поручения. Анника не капризничает, когда не получает того, что хочет, и всегда выглядит такой нарядной в своих чистеньких накрахмаленных ситцевых платьицах. Томми и Анника дружно играли в своём саду, но всё-таки им не хватало детского общества, и они мечтали найти себе товарища для игр. В то время, когда Пеппи ещё плавала со своим отцом по морям и океанам, Томми и Анника иногда залезали на забор, отделяющий сад виллы «Курица» от их сада, и всякий раз говорили:

– Как жаль, что никто не живёт в этом доме. Вот было бы здорово, если б здесь поселился кто-нибудь с детьми.

В тот ясный летний вечер, когда Пеппи впервые переступила порог своей виллы, Томми и Анники не было дома. Мама отправила их погостить недельку у бабушки. Поэтому они и понятия не имели о том, что кто-то поселился в соседнем доме. Они вернулись от бабушки вечером, а наутро стояли у своей калитки, глядели на улицу, ещё ничего не зная, и обсуждали, чем бы им заняться. И вот как раз в тот момент, когда им показалось, что они ничего забавного придумать не сумеют и день пройдёт нудно, как раз в тот момент открылась калитка соседнего дома и на улицу выбежала девочка. Это была самая удивительная девочка из всех, каких когда-либо видели Томми и Анника.

Пеппи Длинныйчулок отправлялась на утреннюю прогулку. Вот как она выглядела: волосы её цвета морковки были заплетены в две тугие косички, торчавшие в разные стороны; нос походил на крошечную картофелину, да к тому же ещё в крапинку – от веснушек; в большом широком рту сверкали белые зубы. На ней было синее платье, но так как синей материи у неё, видно, не хватило, она вшила в него кое-где красные лоскутки. На очень тонкие и худые ноги она натянула длинные чулки разных цветов: один – коричневый, а другой – чёрный. А огромные чёрные туфли, казалось, вот-вот свалятся. Папа купил их ей в Южной Африке на вырост, и Пеппи ни за что не хотела носить другие.

А когда Томми и Анника увидели, что на плече у незнакомой девочки сидит обезьяна, они просто застыли от изумления. Маленькая мартышка была одета в синие брючки, жёлтую курточку и белую соломенную шляпу.

Пеппи длинный чулок книги по порядку

Серия книг Астрид Линдгрен: "Пеппи Длинныйчулок"

Пеппи - маленькая рыжая веснушчатая девочка, которая живёт одна на вилле «Курица» в небольшом шведском городке вместе со своими животными: мартышкой Господином Нильсоном и лошадью.

Пеппи независима и делает всё, что хочет. Например, спит с ногами на подушке и с головой под одеялом, носит разноцветные чулки, возвращаясь домой, пятится задом, потому что ей не хочется разворачиваться, раскатывает тесто прямо на полу и держит лошадь на веранде.

За эту книгу шведская писательница Астрид Линдгрен была удостоена премии Андерсена -- высшей международной награды за лучшее произведение детской и юношеской литературы.

Если смотреть в порядке написания книг, то Астрид Линдгрен сначала написала «Пеппи поселяется на вилле "Курица"» (1945год), потом в 1946 году свет увидела книга «Пеппи отправляется в путь», и, наконец, «Пеппи в стране Веселии» (1948).

Перевод в книгах Лилианной Лунгиной. Этот перевод сейчас считается классическим. Иллюстрировала книгу Наталья Бугославская. У нее получилась замечательная Пеппи: рыжая девчонка с торчащими косичками, очень озорная.

Иллюстраций в книгах много (учитывая, что книги для детей школьного возраста). Бумага мелованная. Бликует.


Комментарии
  • Астрид Линдгрен - наши книги.

    Итак, начну сегодняшнее повествование с замечательной шведской писательницы Астрид Линдгрен. Её произведения на все возрасты, начинать можно с трех четырех лет и даже есть что прочесть в 9-12 лет. Астрид оказалась плодовитой писательницей: если считать книжки-картинки,...

  • Астрид Линдгрен

    В общем и целом к Астрид Линдгрен я всегда относилась с прохладцей. "Малыш и Карлсон" мне никогда не нравились, "Пеппи - длинный чулок" тоже не оставила какого-либо отклика в душе. Но на Новый год Бабушка...

  • Астрид Линдгрен и Рони, дочь разбойника.

    Мой пост посвящен немного самой Астрид Линдгрен и одной из самых любимых книг моей старшей дочери Насти. В период взросления Насти книга "Рони, дочь разбойника" у нас была. Астрид Линдгрен - любимая Настина писательница и...

  • Прочитано с ребенком. Астрид Линдгрен. Пеппи, Эмиль и немного Карлсона.

    Астрид Линдгрен - это у нас в семье самая популярная писательница. Дети у нее в книгах все разных возрастов и характеров, так что хорошо сочетается с развитием своего собственного ребенка. Наверное, правильнее было знакомство с...

  • Астрид Анна Эмилия Линдгрен.

    Найдётся ли в нашей стране семья, в которой бы не знали имя Астрид Анна Эмилия Линдгрен? Вряд ли! Эта легендарная женщина подарила миру великое множество произведений и большая часть из них для детей.Сегодня, 14 ноября,...

  • Астрид Линдгрен

    Всем приет!!!HELP!!! Милые сообщницы помогите, пожалуйста, советом!!!Так случилось, что у меня дома нет ни Пеппи, ни Карлсона, ни Эмиля, а если короче, то вообще нет Астрид Линдгрен! Я не знаю с чего начать? Что "попробовать"?) Дочке 2,11. Сказать...

Пеппи Длинныйчулок

Пеппи Длинныйчулок на немецкой почтовой марке

Пеппилотта Виктуалия Рульгардина Крисминта Эфраимсдоттер Длинныйчулок (оригинальное имя: Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump ), более известная как Пеппи Длинныйчуло́к - центральный персонаж серии книг шведской писательницы Астрид Линдгрен .

Имя Pippi придумала дочь Астрид Линдгрен, Карин . По-шведски она Пиппи Длинныйчулок. Переводчица Лилианна Лунгина решила в переводе изменить имя Пиппи на Пеппи из-за возможных неприятных смысловых коннотаций оригинального имени для носителя русского языка.

Персонаж

Вилла «Курица» - дом, участвовавший в съёмках шведского телесериала про Пеппи

Пеппи - маленькая рыжая веснушчатая девочка, которая живёт одна на вилле «Курица» в небольшом шведском городке вместе со своими животными: обезьянкой господином Нильсоном и лошадью. Пеппи - дочь капитана Эфраима Длинныйчулок, который впоследствии стал вождём чернокожего племени. От своего отца Пеппи унаследовала фантастическую физическую силу, а также чемодан с золотом , позволяющий ей безбедно существовать. Мама Пеппи умерла, когда та была ещё младенцем. Пеппи уверена, что она стала ангелом и смотрит на неё с неба («Моя мама - ангел, а папа - негритянский король. Не у всякого ребёнка такие знатные родители» ).

Пеппи «перенимает», а скорее, придумывает разнообразные обычаи с разных стран и частей света: при ходьбе пятиться назад, ходить по улицам вниз головой, «потому что ногам жарко, когда ходишь по вулкану, а руки можно обуть в варежки».

Лучшие друзья Пеппи - Томми и Анника Сёттергрен, дети обычных шведских обывателей. В компании Пеппи они часто попадают в неприятности и смешные переделки, а иногда - настоящие приключения. Попытки друзей или взрослых повлиять на безалаберную Пеппи ни к чему не приводят: она не ходит в школу, неграмотна, фамильярна и всё время сочиняет небылицы. Тем не менее, у Пеппи доброе сердце и хорошее чувство юмора .

Пеппи Длинныйчулок - одна из самых фантастических героинь Астрид Линдгрен. Она независима и делает всё, что хочет. Например, спит с ногами на подушке и с головой под одеялом, носит разноцветные чулки, возвращаясь домой, пятится задом, потому что ей не хочется разворачиваться, раскатывает тесто прямо на полу и держит лошадь на веранде.

Она невероятно сильная и проворная, хотя ей всего девять лет. Она носит на руках собственную лошадь, побеждает знаменитого циркового силача, разбрасывает в стороны целую компанию хулиганов, обламывает рога свирепому быку, ловко выставляет из собственного дома двух полицейских, прибывших к ней, чтобы насильно забрать её в детский дом, и молниеносно забрасывает на шкаф двоих громил воров, которые решили её ограбить. Однако в расправах Пеппи нет жестокости. Она на редкость великодушна к своим поверженным врагам. Осрамившихся полицейских она угощает свежеиспеченными пряниками в форме сердечек. А сконфуженных воров, отработавших свое вторжение в чужой дом тем, что они всю ночь танцевали с Пеппи твист, она великодушно награждает золотыми монетами, на сей раз честно заработанными.

Пеппи не только на редкость сильна, она ещё и невероятно богата. Ей ничего не стоит купить для всех детей в городе «сто кило леденцов» и целый магазин игрушек, но сама она живёт в старом полуразвалившемся доме, носит единственное платье, сшитое из разноцветных лоскутов, и единственную пару туфель, купленных ей отцом «на вырост».

Но самое удивительное в Пеппи - это её яркая и буйная фантазия, которая проявляется и в играх, которые она придумывает, и в удивительных историях о разных странах, где она побывала вместе с папой-капитаном, и в бесконечных розыгрышах, жертвами которых становятся недотепы-взрослые. Любой свой рассказ Пеппи доводит до абсурда: вредная служанка кусает гостей за ноги, длинноухий китаец прячется под ушами во время дождя, а капризный ребёнок отказывается есть с мая по октябрь. Пеппи очень расстраивается, если кто-нибудь говорит, что она врет, ведь врать нехорошо, просто она иногда забывает об этом.

Пеппи - мечта ребёнка о силе и благородстве, богатстве и щедрости, свободе и самоотверженности. Но вот взрослые Пеппи почему-то не понимают. И аптекарь, и школьная учительница, и директор цирка, и даже мама Томми и Анники злятся на неё, поучают, воспитывают. Видимо поэтому больше всего на свете Пеппи не хочет взрослеть:

«Взрослым никогда не бывает весело. У них вечно уйма скучной работы, дурацкие платья и куминальные налоги. И ещё они напичканы предрассудками и всякой ерундой. Они думают, что стрясётся ужасное несчастье, если сунуть в рот нож во время еды, и всё такое прочее».

Но «кто сказал, что нужно стать взрослым?» Никто не может заставить Пеппи делать то, чего она не хочет!

Книги о Пеппи Длинныйчулок исполненны оптимизма и неизменной веры в самое-самое хорошее.

Повести о Пeппи

  • Пеппи собирается в путь (1946)
  • Пеппи в стране Веселии (1948)
  • Пеппи Длинныйчулок устраивает ёлку (1979)

Экранизации

  • Пеппи Длинныйчулок (Pippi Långstrump - Швеция, 1969) - телесериал Олле Хелльбома . «Шведская» версия телесериала - в 13-ти сериях, версия ФРГ - 21 серия. В главной роли - Ингер Нильсон . Телесериал с 2004 года в «немецкой» версии показывается на канале «Культура». Киновариант - 4 фильма (выпуск 1969, 1970 гг.). Две кинокартины - «Пеппи Длинныйчулок» и «Пеппи в стране Така-Тука» демонстрировались в советском прокате.
  • Пеппи Длинныйчулок (СССР , 1984) - телевизионный двухсерийный художественный фильм.
  • Новые приключения Пеппи Длинныйчулок (The New Adventures of Pippi Longstocking - США, Швеция, 1988)
  • Пеппи Длинныйчулок (Pippi Longstocking - Швеция, Германия, Канада, 1997) - мультфильм
  • Пеппи Длинныйчулок (Pippi Longstocking - Канада, 1997-1999) - мультсериал
  • «Пеппи Длинныйчулок» - диафильм (СССР, 1971)

Примечания

Категории:

  • Персонажи книг Астрид Линдгрен
  • Персонажи фильмов
  • Персонажи телесериалов
  • Персонажи мультфильмов
  • Вымышленные девочки
  • Вымышленные шведы
  • Персонажи с суперсилой

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Пеппи Длинныйчулок" в других словарях:

    Пеппи Длинныйчулок - нескл., ж (лит. персонаж) … Орфографический словарь русского языка

    Пеппи Длинныйчулок (фильм, 1984) Пеппи Длинныйчулок Пеппи Длинныйчулок Жанр Семейный фильм, Музы … Википедия

    Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Пеппи Длинныйчулок#Экранизации. Пеппи Длинныйчулок Pippi Longstocking Pippi Långstrump … Википедия

    Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Пеппи Длинный чулок#Экранизации. Пеппи Длинныйчулок Пеппи Длинныйчулок … Википедия

    Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Пеппи Длинныйчулок#Экранизации. Новые приключения Пеппи Длинныйчулок The New Adventures of Pippi Longstocking Pippi Långstrump starkast i världen … Википедия

    Длинный чулок на немецкой почтовой марке Пиппилотта Виктуалия Рульгардина Крусмюнта Эфраимсдоттер Лонгструмп (Длинный чулок) (Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump) центральный персонаж серии книг шведской… … Википедия

    На немецкой почтовой марке Пиппилотта Виктуалия Рульгардина Крусмюнта Эфраимсдоттер Лонгструмп (Длинный чулок) (Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump) центральный персонаж серии книг шведской писательницы Астрид… … Википедия

Астрид Линдгрен сочиняла сказку вечер за вечером про девочку Пеппи для своей дочери Карин, которая в то время болела. Имя для главной героини, длинное и труднопроизносимое для русского человека, придумала сама дочка писательницы.

Этой сказке в 2015 году исполнилось шестьдесят лет, и мы представляем ее краткое содержание. Пеппи Длинный чулок, героиня этой фантастической истории, любима в нашей стране с 1957 года.

Немного об авторе

Астрид Линдгрен - дочь двух шведских хуторян и выросла в большой и очень дружной семье. Она поселила героиню сказки в маленький унылый городок, где жизнь течет размеренно, и ничего не меняется. Сама писательница была человеком чрезвычайно деятельным. по ее требованию и поддержке большинства населения принял закон, по которому нельзя обижать домашних животных. Вашему вниманию ниже будет представлена тема сказки и ее краткое содержание. Пеппи Длинный чулок, главные герои, Анника и Томми, также будут охарактеризованы. Кроме них мы также любим Малыша и Карлсона, которых придумала всемирно известная писательница. Она получила самую заветную для каждого сказочника награду - медаль Х.К. Андерсена.

Как выглядит Пеппи и ее друзья

Пеппи всего девять лет. Она высокая, худенькая и очень сильная. Волосы у нее ярко-рыжие и пылают пламенем на солнце. Носик маленький, картошкой, и весь покрыт веснушками.

Ходит Пеппи в чулках разного цвета и огромнейших черных башмаках, которые она иногда украшает. Анника и Томми, которые подружились с Пеппи, - самые обыкновенные аккуратные и примерные дети, которым хочется приключений.

На вилле «Курица» (главы I - XI)

Брат и сестра Томми и Анника Сеттергегены жили напротив заброшенного домика, который стоял в запущенном саду. Они ходили в школу, а потом, сделав уроки, играли у себя во дворе в крокет. Им было очень скучно, и они мечтали, чтобы у них появился интересный сосед. И вот их мечта сбылась: на вилле «Курица» поселилась рыжеволосая девчонка, у которой была обезьянка по имени Господин Нильсон. Ее привез настоящий морской корабль. Мама у нее давно умерла и смотрела на свою дочку с неба, а папу, морского капитана, смыло во время шторма волной, и он, как думала Пеппи, стал негритянским королем на затерянном острове.

На деньги, которые ей отдали матросы, а это был тяжеленный сундучок с золотыми монетами, который девочка несла как пушинку, она купила себе лошадь, которую поселила на террасе. Это самое начало замечательной истории, ее краткое содержание. Пеппи Длинный чулок - девочка добрая, справедливая и необыкновенная.

Знакомство с Пеппи

Новенькая девочка шла по улице спиной вперед. Анника и Томми спросили ее, почему она так делает. «Так ходят в Египте», - приврала странная девочка. И добавила, что в Индии вообще ходят на руках. Но Аннику и Томми такое вранье нисколько не смутило, потому что это была забавная выдумка, и они пошли к Пеппи в гости.

Она напекла своим новым друзьям блинов и угостила их на славу, хоть одно яйцо она и разбила себе на голову. Но не растерялась, а тут же придумала, что в Бразилии все мажут голову яйцами, чтобы волосы росли быстрее. Из таких безобидных историй состоит вся сказка. Мы только перескажем несколько из них, поскольку это краткое содержание. «Пеппи длинный чулок», сказку, полную разнообразных событий, можно взять в библиотеке.

Как Пеппи удивляет всех горожан

Пеппи умеет не только рассказывать, но и действовать очень стремительно и неожиданно. В город приехал цирк - это большое событие. Вместе с Томми и Анникой она отправилась на представление. Но во время представления ей не сиделось на месте. Вместе с циркачкой она заскочила на спину лошади, мчащейся по арене, затем забралась под купол цирка и прошлась по канату, еще она уложила на лопатки самого сильного силача в мире и даже подбросила его несколько раз в воздух. О ней написали в газетах, и весь город узнал, какая необычная живет в нем девочка. Про это не знали только воры, которые решили ее обокрасть. Плохо же им пришлось! А еще Пеппи спасла малышей, которые оказались на верхнем этаже горящего дома. Много приключений происходит с Пеппи на страницах книги. Это только их краткое содержание. Пеппи Длинный чулок - лучшая в мире девочка.

Пеппи собирается в дорогу (главы I - VIII)

В этой части книги Пеппи успела сходить в школу, поучаствовать в школьной экскурсии, наказать хулигана на ярмарке. Этот бессовестный человек разбросал у старичка-продавца все его колбасы. Но Пеппи наказала хулигана и заставила его все оплатить. И в этой же части к ней возвратился ее дорогой и любимый папа.

Он позвал ее с собой путешествовать по морям. Это совершенно быстрый пересказ истории про Пеппи и ее друзей, краткое содержание «Пеппи Длинный чулок» по главам. Но девочка не оставит Томми и Аннику в тоске, она заберет их с собой, с согласия их мамы, в жаркие страны.

На острове страны Веселии (главы I - XII)

До отъезда в теплые края у Пеппи нахальный и солидный господин захотел купить ее виллу «Курицу» и все на ней разрушить.

Пеппи с ним быстро расправилась. Она также «посадила в лужу» вредную фрекен Розенблюм, которая раздавала подарки, кстати сказать, скучные, самым лучшим, как она считала, детям. Тогда Пеппи собрала всех обиженных ребят и подарила каждому по большому кульку карамели. Все кроме злобной фрекен остались довольны. А затем Пеппи, Томми и Аника отправились в страну Веселию. Там они наплавались, наловили жемчуга, расправились с пиратами и, полные впечатлений, вернулись домой. Это совершенно краткое содержание «Пеппи Длинный чулок» по главам. Очень кратко, потому что значительно интереснее обо всех приключениях прочитать самому.

 

Возможно, будет полезно почитать: